Cécile Vallade

Cécile Vallade est née en 1980. Elle a longtemps dessiné en dilettante. Dans les années 2010 elle s’y met un peu plus sérieusement. Participation à des collectifs, expositions, sérigraphies aux Editions Empaillées, Les Mains Sales et l’Atelier du Bouc. Afin de remplir le frigo et de payer le loyer, elle exerce d’autres professions rémunératrices et non dénuées d’intérêt. Ce qui réduit fortement son temps de production mais lui permet de faire à peu près ce qu’elle veut. En 2017, son 1er livre « Polyphonte », dont le texte est de Julie Nakache, est édité par Eidola Editions. En 2020, cette jolie et sympathique collaboration se renouvelle autour de 2 livres étonnamment différents : « Le soleil n’a pas de papier » et « Legend of the Willow ». En 2019, elle s’attelle seule à une adaptation muette de « La femme squelette » tirée du texte de Clarissa Pinkola Estes, qui sort en 2023 toujours chez Eidola Edtions. Après avoir travaillé exclusivement en noir et blanc, elle s’ouvre à la couleur. La nature, les animaux, les contes et les métamorphoses semblent être des sujets de prédilection. Mais vu que tout évolue, nous verrons bien ce qu’il en sera demain.

Texte et photo © Eidola éditions

Bibliographie sélective

Eidola éditions, 2023

La femme squelette

Avec Marie-Pascale Dubé

Au fond de la mer glacée de l’arctique gît le squelette d’une femme qu’un homme mauvais avait poussé là.
Accroché à la ligne de pêche d’un inuit, le squelette est remonté à la surface et semble se mouvoir, terrorisant le pêcheur qui prend la fuite. Mais, emberlificotée à la ligne, la défunte le suit jusqu’à son igloo. Le pêcheur observe cet être étrange tapi dans l’ombre. Le squelette ne semble plus si effrayant et l’homme prend le temps de démêler son fil des os et de les réchauffer après du feu.

Cette légende fantastique inuit popularisée par l’écrivaine américaine Clarissa Pinkola Estès, permet à Cécile Vallade de nous offrir de belles double pages qui rendent hommage aux étendues glacées et la faune de l’arctique.
Les illustrations muettes renforcent cette impression d’immensité silencieuse mais aussi le lien entre les deux personnages.
Un chant inspiré du katajjaq, jeu de gorge inuit, est accessible en fin d’ouvrage via un QRcode, pour une plus grande immersion dans le grand nord.

Legend of the willow

Avec Julie Nakache

En rêvant de faire plus qu’un livre-objet, les éditions Eidola ont convoqué les bonnes fées au-dessus du berceau de LEGEND OF THE WILLOW.
Julie Nakache à la plume et Cécile Vallade au pinceau se sont jointes au sabbat, pour ciseler un livre-bijou, poli et sombre.

LEGEND OF THE WILLOW est un conte.
LEGEND OF THE WILLOW est un univers qui chante la vie et les louves, le noir des cendres et l’or de la beauté du monde, la peur tapie dans la forêt qui nous fait nous blottir contre les mamies et qui fait pleurer les grands arbres.

Pour donner une voix à la légende du saule, elles ont été chercher un elfe baladin qui cuisinait dans son jardin, et Kramies a concocté 3 folk songs atmosphériques et lunaires, que vous débloquerez avec les QR codes que vous trouverez dans le livre.

LEGEND OF THE WILLOW se déguste en version bilingue français/anglais, avec une traduction de Rudolf Abraham, et les éditions Eidola sont fières d’être l’écrin de cette perle noire.

Eidola éditions, 2017

En savoir plus